Модные Слова » Краткий словарь » Молоко бешеной коровы - что значит?

   
 

Молоко бешеной коровы - что значит?

0
  • Молоко бешеной коровы - это выражение является эвфемизмом, используемым для обозначения алкогольных напитков, особенно водки.


  Происхождение: крепость первой водки, которая получила прозвище "зеленое вино", составляла 26-30 градусов, а ее цвет был зеленоватым из-за большого количества сивушных масел. Однако, после появления метода закрытой перегонки водку стали получать крепостью в 60 градусов, и она получила прозвище "горилка". В прошлом любой раствор назывался водкой, а крепкая водка иногда называлась кислотой. Во второй половине 19 века винные заводчики научились готовить чистую водку с содержанием спирта 40 градусов, которая получила название "белой". Это выражение связано с эвфемизмом, заключающимся в использовании слова "молоко", чтобы описать белую водку. Однако, следует отметить, что употребление алкоголя и его злоупотребление могут привести к серьезным последствиям для организма и здоровья человека.

  Дополнение: следует отметить, что употребление алкоголя и особенно его злоупотребление, может привести к серьезным последствиям для организма и здоровья человека. Поэтому, мы рекомендуем использовать этот термин только в контексте образовательных целей, а не для описания реальных ситуаций.


Аналоги


Саркастические названия для алкогольных напитков могут отличаться в разных языках и культурах. Вот несколько примеров:

  • В английском языке часто используются слова "booze", "hooch" или "firewater".

  • В испанском языке можно использовать слова "chupito" (доза), "trago amargo" (горький глоток) или "bebida espirituosa" (духовный напиток).

  • На французском языке можно назвать алкогольные напитки "jus de chaussette" (сок из носка) или "pinard" (низкокачественное вино).

  • В немецком языке используются слова "Suff" (самоопустошение), "Feierabendbier" (пиво после работы) или "Flüssiges Brot" (жидкий хлеб).

  • В итальянском языке можно назвать алкогольные напитки "acqua vita" (вода жизни), "bicchierino del buonumore" (стаканчик на хорошее настроение) или "goccia di felicità" (капля счастья).

  • В японском языке можно использовать слово "shochu" (алкогольный напиток на основе картофеля или риса) или "sake no kitanai mono" (грязная вещь - саке).

  • В китайском языке можно использовать слово "shui jiu" (водное вино) или "da xiao jiu" (большое маленькое вино).


Однако, стоит помнить, что употребление алкоголя может иметь серьезные последствия для здоровья и лучше избегать чрезмерного употребления.



  Узнайте больше, что означает выражение Мелочь, а приятно?


Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *