Модные Слова » Краткий словарь » Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста - это?

   
 

Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста - это?

0
  • Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста - эта присказка является типичным примером юмора и сарказма, и обычно ее используют в качестве шутки при приглашении на обед или ужин, то есть когда нужно садиться за стол и приступать к поглощению пищи.


  Происхождение: эта фраза происходит из комедийного фильма "Джентльмены удачи", созданного в 1971 году сценаристами Георгием Данелией и Викторией Токаревой. В фильме, персонаж по имени Василий Алибабаевич (сыгранный актером Раднэром Муратовым) приглашает своих друзей - Косого, Хмыря и Доцента - к столу, на котором уже подана готовая еда. Фраза "Кушать подано – садитесь жрать, пожалуйста" используется Василием Алибабаевичем в шутливой форме для подчеркивания неформальной и дружеской обстановки за столом.

  Примечание: по своей сути, эта фраза означает, что готовая еда уже находится на столе и гостям можно приступать к трапезе. Однако, слова "садитесь жрать" и "пожалуйста" добавляют нотку сарказма и иронии, подчеркивая неформальный и дружеский характер события.

  Дополнение: стоит отметить, что использование данного выражения может вызывать разное восприятие со стороны аудитории. Некоторые люди могут рассматривать его как шутку и не обращать на него внимания, тогда как другие могут почувствовать, что это выражение неприлично или оскорбительно. Поэтому, если вы не уверены в том, как ваше выражение будет встречено, лучше избегать его использования в формальных обстановках.


Аналоги


Аналоги подобных выражений могут быть найдены в разных культурах и языках. Например:

  • В английском языке есть фраза "Let's dig in!" (давайте копать!) или "Let's chow down!" (давайте пожрать!), которые могут использоваться для приглашения гостей к обеду или ужину.

  • В испанском языке существует фраза "¡a la mesa!" (к столу!), которая тоже может использоваться в качестве приглашения на еду.

  • В немецком языке можно использовать фразу "Guten Appetit!" (приятного аппетита!) как приветствие перед едой.


Конечно, обычно такие фразы имеют свою культурную специфику и не всегда точно переводятся на другие языки. Также в каждой стране и культуре могут использоваться свои национальные обороты речи и выражения, которые могут отличаться по смыслу и нюансам от тех, что мы рассмотрели.



  Узнайте больше, что означает присказка Меньше знаешь, крепче спишь?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *