Приебет ниекому - перевод?

0
  • Приебет ниекому (prijebat niekomu) - на русский эту загадочную фразу со словацкого сленга можно примерно перевести, как "въебать кому-нибудь", аналог в английском - "to hit somebody" (very vulgar term).


Ключевые метки: словацкий

Категория: Оскорбления иностранные / Словацкий мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *